Küppersbusch IKEF2680-0 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Küppersbusch IKEF2680-0. Küppersbusch IKEF2680-0 Handleiding [da] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

IKEF2680-0Gebruik‐saanwijzingKoelkastManual deinstruccionesFrigorífico

Strona 2 - Algemene veiligheid

Het niveau van luchtvochtigheidin de laden hangt af van dehoeveelheid vocht in hetopgeslagen voedsel, groentenen fruit en van de frequentiewaarop de d

Strona 3 - Aansluiting op het

temperatuur staat en het apparaatvolledig gevuld is, kan de compressorcontinu aan staan waardoor er ijs op deverdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zetu

Strona 4 - Verwijdering

verzekeren dat ze schoon en vrij vanrestjes zijn.3. Spoel ze af en maak ze grondig droog.4. Maak indien toegankelijk de condensoren de compressor aan

Strona 5 - BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur in het ap-paraat is te hoog.Zie 'Deur open alarm' of 'Alarmhoge temperatuur'.De

Strona 6 - DrinksChill-functie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur is goed in-gesteld.Zie 'Bediening'.De compressor start niet on-middellijk na het drukken

Strona 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

Bel, wanneer het advies niet totresultaten leidt, dedichtstbijzijnde klantenservicevoor dit merk.Het lampje vervangenHet apparaat is uitgerust met een

Strona 8 - Vochtigheidsregeling

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2LET OP! Raadpleeg demontage-instructies voor deinstallatie.TECHNISCHE INFORMATIETechnische gegevens Afmetingen van de in

Strona 9

CONTENIDOInformación sobre seguridad 17Instrucciones de seguridad 18Funcionamiento 20Primer uso 22Uso diario 22Consejos 25Mantenimiento y limpieza 26S

Strona 10 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Mantenga libres de obstrucciones las aberturas deventilación del alojamiento del aparato o de la estructuraempotrada.• No utilice dispositivos mecán

Strona 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coincidan con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en cont

Strona 12 - PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 5Het eerste gebruik 7Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 10Onderhoud en re

Strona 13

FUNCIONAMIENTOPanel de controlFunctions3245611Pantalla2Tecla de calentamiento de temperatura3Tecla de enfriamiento de temperatura4OK5Functions6ON/OFFS

Strona 14

Los indicadores de temperatura muestranla temperatura programada.La temperatura programada sealcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsum

Strona 15

El Temporizador empieza a parpadear(min).Al terminar la cuenta atrás, parpadea elindicador DrinksChill y suena la alarma.Pulse OK para apagar el sonid

Strona 16 - MILIEUBESCHERMING

Compartimento NaturaFreshLa temperatura de almacenamiento y lahumedad relativa (entre 45 y 90 %) ofrecenlas condiciones óptimas para almacenardistinta

Strona 17 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Tipo de alimento Ajuste de la humedad delaireTiempo de almacenamientoMarisco cocinado "seco”hasta 2 díasEnsaladas, verduras Za-nahorias, hierbas,

Strona 18 - Conexión eléctrica

El nivel de humedad del aire enlos cajones depende delcontenido de humedad de losalimentos guardados, lasverduras y las frutas, así comode la frecuenc

Strona 19 - Mantenimiento y limpieza

• Un chasquido débil desde el reguladorde temperatura cuando se activa odesactiva el compresor.Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con fr

Strona 20 - FUNCIONAMIENTO

El equipo debe limpiarse de forma regular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente

Strona 21

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del hornoes demasiado alta.Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de tempera-tura a

Strona 22 - USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLos alimentos no estánbien envueltos.Envuelva mejor los productos.La temperatura está ajusta-da incorrectamente.Consult

Strona 23 - Control de humedad

• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die doorde fabrikant zijn aanbevolen.• Let op da

Strona 24

Problema Posible causa SoluciónLa puerta se ha abierto confrecuencia.Si es necesario, cierre la puer-ta.No hay circulación de airefrío en el aparato.C

Strona 25 - CONSEJOS

normativa, después de consultar a unelectricista profesional• El fabricante declina todaresponsabilidad si no se toman lasprecauciones antes indicadas

Strona 26 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

de reciclaje local o póngase en contactocon su oficina municipal.32*

Strona 30 - INSTALACIÓN

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02

Strona 31 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,schokbestendig stopcontact.• Gebruik

Strona 32

BEDIENINGBedieningspaneelFunctions3245611Display2Toets om de temperatuur hoger tezetten3Toets om de temperatuur lager tezetten4OK5Functions6ON/OFFHet

Strona 33

• +5°C voor de koelkastDe temperatuurweergave toont deingestelde temperatuur.De ingestelde temperatuur zalbinnen 24 uur worden bereikt.Na een stroomon

Strona 34

De Timer toont gedurende enkeleseconden de ingestelde waarde (30minuten).2. Druk op de timertoets om de waardevan de timer te wijzigen van 1 tot 90min

Strona 35

Verwijder de glasplaat boven degroentelade niet om een goedeluchtcirculatie te garanderen.NaturaFresh-compartmentDe bewaartemperatuur en de relatievev

Strona 36 - 222370023-A-432015

Soort gerecht Aanpassing luchtvochtig-heidOpslagtijdVis, schaaldieren, gekooktevleesproducten "droog”tot 3 dagenGekookte zeevruchten "droog”

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag