Küppersbusch ITE2390-2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Küppersbusch ITE2390-2. Küppersbusch ITE2390-2 Manuel utilisateur [no] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 64
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
ITE2390-2
FR EL IT PT
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Podsumowanie treści

Strona 1 - ITE2390-2

BEDIENUNGSANWEISUNG mit MontageanweisungenINSTRUCTIONS FOR USE and installationLesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Au

Strona 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil ava

Strona 3 - Installation

En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.L'appareil est éteint. Mettez l&

Strona 4 - Entretien et nettoyage

Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante

Strona 5 - FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouverte tropsouvent.N'ouvrez la porte qu'en cas denécessité.La fonction FastFreeze ouIntensiv

Strona 6

Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorresponden

Strona 7 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!15

Strona 8

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780Largeur mm 560Profondeur mm 55

Strona 9 - CONSEILS

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 17Οδηγίες για την ασφάλεια 18Λειτουργία 20Καθημερινή χρήση 23Υποδείξεις και συμβουλές 24Φροντίδα και καθάρισμα

Strona 10 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλαπεριβάλλοντα στέγασης• Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματααερισμού στο περίβλημα της

Strona 11

• Προτού πραγματοποιήσετεοποιαδήποτε ενέργεια στη συσκευή(π.χ. αναστροφή της πόρτας),αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κον

Strona 12

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 3Fonctionnement 5Utilisation quotidienne 7Conseils 9Entretien et nettoyage 10En cas

Strona 13 - INSTALLATION

• Ακολουθείτε τις οδηγίες αποθήκευσηςστη συσκευασία των κατεψυγμένωντροφίμων.Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού ή βλάβης τηςσυσ

Strona 14 - Exigences en matière de

ΟθόνηA CBDEFA. Ένδειξη χρονοδιακόπτηB. Λειτουργία FastFreezeC. Ένδειξη ΘερμοκρασίαςD. Ένδειξη συναγερμούE. Λειτουργία ChildLockF. Λειτουργία DrinksChi

Strona 15

2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίωση.Εμφανίζεται η ένδειξηFastFreeze.Αυτή η λειτουργία διακόπτεται αυτόματαμετά από 52 ώρες.Για να απενεργοποιήσετε

Strona 16 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Καθάρισμα του εσωτερικούΠριν από την πρώτη χρήση της συσκευής,το εσωτερικό

Strona 17 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠαγοκύστεςΟ καταψύκτης περιέχει τουλάχιστον μίαπαγοκύστη που αυξάνει τον χρόνοαποθήκευσης σε περίπτωσης διακοπήςρεύματος ή βλάβης.ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟ

Strona 18 - Εγκατάσταση

• μετά την απόψυξη, τα τρόφιμααλλοιώνονται γρήγορα και δεν μπορούννα καταψυχθούν ξανά,• μην υπερβαίνετε το χρόνοαποθήκευσης που υποδεικνύεται απότους

Strona 19 - Ηλεκτρική σύνδεση

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτεστα κεφάλαια σχετικά με τηνΑσφάλεια.Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν

Strona 20 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τοποθετήσατε ταυτόχροναμεγάλες ποσότητες τροφί‐μων.Περιμένετε μερικές ώρες καιελέγξτε ξανά τη θερμοκρασία. Η θερμ

Strona 21

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία στη συσκευήείναι πολύ χαμηλή/πολύυψηλή.Δεν έχει ρυθμιστεί σωστάο ρυθμιστής θερμοκρα‐σίας.Ρυθμίστε υψηλ

Strona 22 - Λειτουργία DrinksChill

Μπορεί να παρουσιαστούνλειτουργικά προβλήματα σεορισμένους τύπους μοντέλωνόταν λειτουργούν εκτός αυτούτου εύρους. Η σωστήλειτουργία μπορεί ναδιασφαλισ

Strona 23 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dansl&

Strona 24 - ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!30

Strona 25 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΤεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις εσοχής Ύψος mm 1780Πλάτος mm 560Βάθος mm 550Χρόνος ανόδου Ώρες 21Τάση Volt 230 - 240Συχ

Strona 26 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

INDICEInformazioni di sicurezza 32Istruzioni di sicurezza 33Uso dell'apparecchiatura 35Utilizzo quotidiano 37Consigli e suggerimenti utili 38Puli

Strona 27

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verificare che le aperture di ventilazione, siasull'apparecchiatura ch

Strona 28 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.• Non installare questa apparecchiaturain luoghi troppo umidi o fredd

Strona 29 - Απαιτήσεις εξαερισμού

• L'unità refrigerante di questaapparecchiatura contiene idrocarburi.L’unità deve essere ricaricata edispezionata esclusivamente dapersonale qual

Strona 30

DisplayA CBDEFA. Indicatore timerB. funzione FastFreezeC. Indicatore della temperaturaD. Indicatore allarmeE. funzione ChildLockF. funzione DrinksChil

Strona 31 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Per disattivare la funzioneanticipatamente, ripetere la procedurafinché l'indicatore FastFreeze non sispegne.La funzione si spegneselezionando un

Strona 32 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Congelamento di alimentifreschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e

Strona 33 - Installazione

• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompato ilrefrigerante.• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatu

Strona 34 - Pulizia e cura

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Strona 35 - USO DELL'APPARECCHIATURA

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unitàdi raffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essereeseguite esclusiv

Strona 36

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.Inserire correttamente la spinanella presa di ali

Strona 37 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneLa FastFreeze funzione èattiva.Fare riferimento a "FastFreezefunzione".Presenza di brina eccessiva. La por

Strona 38 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. S

Strona 39 - PULIZIA E CURA

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENZIONE! Consultare leistruzioni di montaggio perl'installazione.RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funziona

Strona 40 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DATI TECNICIDati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità

Strona 41

CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta

Strona 42

ÍNDICEInformações de segurança 47Instruções de segurança 48Funcionamento 50Utilização diária 52Sugestões e dicas 53Manutenção e limpeza 54Resolução de

Strona 43 - INSTALLAZIONE

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelação alémdaqueles recomendados pelo fabricante.•

Strona 44 - ATTENZIONE! Consultare le

Ligação eléctricaAVISO! Risco de incêndio echoque eléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na

Strona 45 - DATI TECNICI

du circuit de réfrigération doivent êtreeffectués par un professionnel qualifié.• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil et si néc

Strona 46

• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãofiquem fechados no interior doapare

Strona 47 - Segurança geral

O aviso sonoro poderáfuncionar após algunssegundos.Para desligar o aviso sonoro,consulte “Alarme detemperatura elevada”.Para seleccionar uma temperatu

Strona 48 - Instalação

Para desactivar a função ChildLock, repitaa acção até que o indicador de ChildLockse apague.Função DrinksChillA função DrinksChill serve para accionar

Strona 49 - Eliminação

AVISO! Em caso dedescongelação acidental, porexemplo, devido a uma falhade energia, se a energia faltardurante mais tempo do que oindicado na tabela d

Strona 50 - FUNCIONAMENTO

evitar o aumento da temperatura dosalimentos congelados;• os alimentos magros conservam-semelhor e durante mais tempo do que oalimentos gordos; o sal

Strona 51

Esta operação vai melhorar odesempenho do aparelho e reduzir oconsumo de electricidade.Descongelar o congeladorO compartimento do congelador é do tipo

Strona 52 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura no apare‐lho está demasiado eleva‐da.Contacte um eletricista qualifi‐cado ou o Centro de Assistên‐cia Téc

Strona 53 - SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoNão é possível definir a tem‐peratura.A função FastFreeze ouIntensiveCooling está ati‐vada.Desative manualmente a fun‐ç

Strona 54 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

PosicionamentoInstale o aparelho num espaço interiorseco e bem ventilado, onde a temperaturaambiente corresponda à classe climáticaindicada na placa d

Strona 55 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!59

Strona 56

AffichageA CBDEFA. Affichage de la minuterieB. Fonction FastFreezeC. Indicateur de températureD. Voyant d'alarmeE. Fonction ChildLockF. Fonction

Strona 57 - INSTALAÇÃO

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DADOS TÉCNICOSDados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo de a

Strona 61

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstraße 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (0209) 401-0, Telefax: (02

Strona 62

L'indicateur FastFreeze s'affiche.Cette fonction s'arrête automatiquementau bout de 52 heures.Pour désactiver la fonction avant qu&apos

Strona 63

accessoires avec de l'eau tièdesavonneuse (pour supprimer toute odeurde neuf), puis séchez-les soigneusement.ATTENTION! N'utilisez jamaisde

Strona 64 - K08-180073/01

CONSEILSBruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag