
Noticed'utilisationRéfrigérateur/congélateurIstruzioni perl’usoFrigo-Conge-latoreManual deinstruccionesFrigorífico-congeladorIKE3270-2-2T
• prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées du maga-sin d'alimentation à votre domicile ;• évitez d'ouvrir trop souve
partiment, sous l'impulsion d'un ventilateurà commande automatique.En cas d'absence prolongée oude non-utilisationPrenez les précaution
Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule dans leréfrigérateur.L'orifice d'écoulement de l'eaude dégivrage est obstru
INSTALLATIONPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap
• Retirez la porte inférieure.• Desserrez le pivot inférieur.Du côté opposé :• Mettez en place le pivot inférieur.• Mettez en place la porte inférieur
A1APercez le cache-charnière A, comme indiquédans la figure.Appliquez les caches A et A1 (disponiblesdans le sachet des accessoires) dans lacharnière
IIFixez l'appareil au meuble d'encastrement àl'aide de 4 vis.Retirez la pièce correcte du cache-charnière(E). Assurez-vous que vous ret
HHSi l'appareil doit être fixé latéralement à laporte du meuble de cuisine :1.Desserrez les vis dans les pattes de fixa-tion (H).2. Réglez les pa
HaHcPoussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appareil et la porte dumeuble de cuisine à un angle de 90°.Insérez le pe
HbPlacez de nouveau le petit carré sur le guideet fixez-le à l'aide des vis fournies.Alignez la porte du meuble de cuisine etcelle de l'appa
SOMMAIREInstructions de sécurité 2Bandeau de commande 4Première utilisation 7Utilisation quotidienne 7Conseils utiles 9Entretien et nettoyag
INDICEIstruzioni di sicurezza 20Pannello dei comandi 22Primo utilizzo 25Utilizzo quotidiano 25Consigli e suggerimenti utili 26Pulizia e cura
In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– evitare fiamme libere e scintille– aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura•
sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-me
A) Indicatore del vano frigoriferoB) Indicatore della temperatura del frigori-feroC)Indicatore OFF frigoriferoD) FunzioneIntensive CoolingE) Funzione
FunzioneIntensive CoolingSe occorre inserire una grande quantità dialimenti nel frigorifero, per esempio al ritor-no dalla spesa, è consigliabile atti
Al ripristino delle condizioni normali (portachiusa), l'allarme si interrompe.Durante l'allarme, il segnale acustico puòessere disattivato p
Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani a diversealtezze.Alcuni ripiani devono essere soll
pellicole di alluminio o sacchetti di politeneper escludere per quanto possibile l'aria.Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappatee conservate
taccare/danneggiare la plastica impiegata inquesto apparecchio. Per questo motivo siraccomanda di pulire l'involucro esternodell'apparecchio
Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa di alimentazio-ne.Inserire correttamente la spinanella presa di
réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura nel vanocongelatore è troppo al-ta.I prodotti sono troppo vicini traloro.Disporre i prodotti in modo
Possibilità di invertire la portaLa porta dell'apparecchiatura si apre versodestra. Se si desidera che la porta si apraverso sinistra, prima di i
Requisiti di ventilazionemin.200 cm250 - min. 200 cm2Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deveessere sufficiente.Installazionedell&apos
12Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spingere l'apparecchiatura in direzione dellafreccia (1) finché la mascherina superiore siarres
Rimuovere la parte appropriata del copricer-niera (E). Accertarsi di rimuovere la parte DE-STRA per la cerniera di destra, o la parte SI-NISTRA per qu
Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstallare la parte (Ha) sul lato interno dellaporta del mob
HaHb8 mmAprire la porta dell'apparecchiatura e l'antadel mobile da cucina con un'angolazione di90°.Inserire il quadratino (Hb) nella gu
HbHdPremere la parte (Hd) sulla parte (Hb).Effettuare un controllo finale per verificareche:• tutte le viti siano serrate;• la striscia sigillante sia
ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 38Panel de mandos 40Primer uso 43Uso diario 43Consejos útiles 44Mantenimiento y limpieza 45Qu
un gas natural con un alto nivel de com-patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese
InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo
ños de inmediato a la tienda donde loadquirió. En ese caso, conserve el mate-rial de embalaje.• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de con
PantallaOffminABCDEF GHIJA) Indicador del compartimento frigoríficoB) Indicador de temperatura del frigoríficoC)Indicador de apagado del frigoríficoD)
Función de bloqueo deseguridad para niñosPara bloquear los botones y evitar manipu-laciones involuntarias, seleccione la funciónde seguro para niños.P
3. El indicador de temperatura del conge-lador muestra la temperatura más altaalcanzada durante unos segundos. Acontinuación vuelve a mostrar la tem-p
Producción de cubitos de hieloEste aparato cuenta con una o varias ban-dejas para la producción de cubitos de hie-lo. Llene las bandejas con agua y co
Consejos para la refrigeraciónConsejos útiles:Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas deplástico y colóquela en el estante de vidrio,sobre el cajón d
• Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.• Revise y limpie periódicamente las juntasde la puerta para mantenerlas limp
Las reparaciones que no figuran en es-te manual deben dejarse en manos deun electricista o profesional cualificadoy competente.Importante Se oyen soni
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del frigo-rífico es demasiado alta.No hay circulación de aire frío enel aparato.Compruebe que el aire fr
xión a tierra, conecte el aparato a una tomade tierra conforme con la normativa, des-pués de consultar a un electricista profesio-nal.El fabricante re
AffichageOffminABCDEF GHIJA) Voyant du compartiment réfrigérateurB) Indicateur de température du réfrigéra-teurC)Voyant de mise à l'arrêt du réfr
Requisitos de ventilaciónmin.200 cm250 - min. 200 cm2El aire debe poder circular libremente por laparte posterior del aparato.Instalación del aparatoP
12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de la flecha(1) hasta que la cubierta de la separación su-perior haga tope contra el
Retire la parte correcta de la tapa de la bisa-gra (E). No olvide extraer la pieza DX, en elcaso de la bisagra derecha, y la pieza SX enel caso contra
Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstale la pieza (Ha) en el lado interno delmueble de co
HaHb8 mmAbra la puerta del aparato y la puerta delmueble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en laguía (Ha).Coloque junt
HbHdPresione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado con
222365991-A-122013
Les indicateurs de température affichent latempérature programmée.La température programmée sera atteinteen 24 heures.Important Après une coupure de c
2. Appuyez sur la touche OK pour confir-mer.3. Le voyant Fast Freeze s'éteint.Important La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez une tem
Important En cas de dégivrageinvolontaire, par exemple en cas de pannede courant, si le courant a été interrompupendant un délai supérieur à celui ind
CONSEILS UTILESConseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températur
Komentarze do niniejszej Instrukcji