Küppersbusch IKE327022T Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Küppersbusch IKE327022T. Küppersbusch IKE327022T Manuel utilisateur [pl] [sk] [sv] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Notice
d'utilisation
Réfrigérateur/
congélateur
Istruzioni per
l’uso
Frigo-Conge-
latore
Manual de
instrucciones
Frigorífico-
congelador
IKE3270-2-2T
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1

Noticed'utilisationRéfrigérateur/congélateurIstruzioni perl’usoFrigo-Conge-latoreManual deinstruccionesFrigorífico-congeladorIKE3270-2-2T

Strona 2 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées du maga-sin d'alimentation à votre domicile ;• évitez d'ouvrir trop souve

Strona 3 - Entretien et nettoyage

partiment, sous l'impulsion d'un ventilateurà commande automatique.En cas d'absence prolongée oude non-utilisationPrenez les précaution

Strona 4 - BANDEAU DE COMMANDE

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule dans leréfrigérateur.L'orifice d'écoulement de l'eaude dégivrage est obstru

Strona 5

INSTALLATIONPour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignes desécurité" avant d&ap

Strona 6 - Fonction Fast Freeze

• Retirez la porte inférieure.• Desserrez le pivot inférieur.Du côté opposé :• Mettez en place le pivot inférieur.• Mettez en place la porte inférieur

Strona 7 - UTILISATION QUOTIDIENNE

A1APercez le cache-charnière A, comme indiquédans la figure.Appliquez les caches A et A1 (disponiblesdans le sachet des accessoires) dans lacharnière

Strona 8

IIFixez l'appareil au meuble d'encastrement àl'aide de 4 vis.Retirez la pièce correcte du cache-charnière(E). Assurez-vous que vous ret

Strona 9 - CONSEILS UTILES

HHSi l'appareil doit être fixé latéralement à laporte du meuble de cuisine :1.Desserrez les vis dans les pattes de fixa-tion (H).2. Réglez les pa

Strona 10 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

HaHcPoussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appareil et la porte dumeuble de cuisine à un angle de 90°.Insérez le pe

Strona 11

HbPlacez de nouveau le petit carré sur le guideet fixez-le à l'aide des vis fournies.Alignez la porte du meuble de cuisine etcelle de l'appa

Strona 12 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

SOMMAIREInstructions de sécurité 2Bandeau de commande 4Première utilisation 7Utilisation quotidienne 7Conseils utiles 9Entretien et nettoyag

Strona 13 - INSTALLATION

INDICEIstruzioni di sicurezza 20Pannello dei comandi 22Primo utilizzo 25Utilizzo quotidiano 25Consigli e suggerimenti utili 26Pulizia e cura

Strona 14 - 50 - min. 200 cm

In caso di danneggiamento del circuitorefrigerante:– evitare fiamme libere e scintille– aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura•

Strona 15

sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-me

Strona 16

A) Indicatore del vano frigoriferoB) Indicatore della temperatura del frigori-feroC)Indicatore OFF frigoriferoD) FunzioneIntensive CoolingE) Funzione

Strona 17

FunzioneIntensive CoolingSe occorre inserire una grande quantità dialimenti nel frigorifero, per esempio al ritor-no dalla spesa, è consigliabile atti

Strona 18

Al ripristino delle condizioni normali (portachiusa), l'allarme si interrompe.Durante l'allarme, il segnale acustico puòessere disattivato p

Strona 19

Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani a diversealtezze.Alcuni ripiani devono essere soll

Strona 20 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

pellicole di alluminio o sacchetti di politeneper escludere per quanto possibile l'aria.Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappatee conservate

Strona 21 - Pulizia e cura

taccare/danneggiare la plastica impiegata inquesto apparecchio. Per questo motivo siraccomanda di pulire l'involucro esternodell'apparecchio

Strona 22 - PANNELLO DEI COMANDI

Problema Causa possibile Soluzione La spina non è inserita corretta-mente nella presa di alimentazio-ne.Inserire correttamente la spinanella presa di

Strona 23

réfrigération à moins que cette utilisationn'ait reçu l'agrément du fabricant.• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• Le circuit f

Strona 24 - Allarme porta aperta

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura nel vanocongelatore è troppo al-ta.I prodotti sono troppo vicini traloro.Disporre i prodotti in modo

Strona 25 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Possibilità di invertire la portaLa porta dell'apparecchiatura si apre versodestra. Se si desidera che la porta si apraverso sinistra, prima di i

Strona 26 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Requisiti di ventilazionemin.200 cm250 - min. 200 cm2Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deveessere sufficiente.Installazionedell&apos

Strona 27 - PULIZIA E CURA

12Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Spingere l'apparecchiatura in direzione dellafreccia (1) finché la mascherina superiore siarres

Strona 28 - COSA FARE SE…

Rimuovere la parte appropriata del copricer-niera (E). Accertarsi di rimuovere la parte DE-STRA per la cerniera di destra, o la parte SI-NISTRA per qu

Strona 29

Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstallare la parte (Ha) sul lato interno dellaporta del mob

Strona 30 - INSTALLAZIONE

HaHb8 mmAprire la porta dell'apparecchiatura e l'antadel mobile da cucina con un'angolazione di90°.Inserire il quadratino (Hb) nella gu

Strona 31

HbHdPremere la parte (Hd) sulla parte (Hb).Effettuare un controllo finale per verificareche:• tutte le viti siano serrate;• la striscia sigillante sia

Strona 32 - Requisiti di ventilazione

ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones de seguridad 38Panel de mandos 40Primer uso 43Uso diario 43Consejos útiles 44Mantenimiento y limpieza 45Qu

Strona 33

un gas natural con un alto nivel de com-patibilidad medioambiental, aunque esinflamable.Durante el transporte y la instalación delaparato, cerciórese

Strona 34

InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo

Strona 35

ños de inmediato a la tienda donde loadquirió. En ese caso, conserve el mate-rial de embalaje.• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de con

Strona 36

PantallaOffminABCDEF GHIJA) Indicador del compartimento frigoríficoB) Indicador de temperatura del frigoríficoC)Indicador de apagado del frigoríficoD)

Strona 37 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Función de bloqueo deseguridad para niñosPara bloquear los botones y evitar manipu-laciones involuntarias, seleccione la funciónde seguro para niños.P

Strona 38 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3. El indicador de temperatura del conge-lador muestra la temperatura más altaalcanzada durante unos segundos. Acontinuación vuelve a mostrar la tem-p

Strona 39 - Instalación

Producción de cubitos de hieloEste aparato cuenta con una o varias ban-dejas para la producción de cubitos de hie-lo. Llene las bandejas con agua y co

Strona 40 - PANEL DE MANDOS

Consejos para la refrigeraciónConsejos útiles:Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas deplástico y colóquela en el estante de vidrio,sobre el cajón d

Strona 41 - ABCDEF G

• Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.• Revise y limpie periódicamente las juntasde la puerta para mantenerlas limp

Strona 42

Las reparaciones que no figuran en es-te manual deben dejarse en manos deun electricista o profesional cualificadoy competente.Importante Se oyen soni

Strona 43 - USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del frigo-rífico es demasiado alta.No hay circulación de aire frío enel aparato.Compruebe que el aire fr

Strona 44 - CONSEJOS ÚTILES

xión a tierra, conecte el aparato a una tomade tierra conforme con la normativa, des-pués de consultar a un electricista profesio-nal.El fabricante re

Strona 45 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

AffichageOffminABCDEF GHIJA) Voyant du compartiment réfrigérateurB) Indicateur de température du réfrigéra-teurC)Voyant de mise à l'arrêt du réfr

Strona 46 - QUÉ HACER SI…

Requisitos de ventilaciónmin.200 cm250 - min. 200 cm2El aire debe poder circular libremente por laparte posterior del aparato.Instalación del aparatoP

Strona 47

12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de la flecha(1) hasta que la cubierta de la separación su-perior haga tope contra el

Strona 48 - INSTALACIÓN

Retire la parte correcta de la tapa de la bisa-gra (E). No olvide extraer la pieza DX, en elcaso de la bisagra derecha, y la pieza SX enel caso contra

Strona 49 - Puerta reversible

Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstale la pieza (Ha) en el lado interno delmueble de co

Strona 50 - Instalación del aparato

HaHb8 mmAbra la puerta del aparato y la puerta delmueble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en laguía (Ha).Coloque junt

Strona 51

HbHdPresione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado con

Strona 52

222365991-A-122013

Strona 53

Les indicateurs de température affichent latempérature programmée.La température programmée sera atteinteen 24 heures.Important Après une coupure de c

Strona 54

2. Appuyez sur la touche OK pour confir-mer.3. Le voyant Fast Freeze s'éteint.Important La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez une tem

Strona 55 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Important En cas de dégivrageinvolontaire, par exemple en cas de pannede courant, si le courant a été interrompupendant un délai supérieur à celui ind

Strona 56 - 222365991-A-122013

CONSEILS UTILESConseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températur

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag