Küppersbusch IKE326022T Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Küppersbusch IKE326022T. Küppersbusch IKE326022T Εγχειρίδιο χρήστη Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IKE326022T
Οδηγίες
Χρήσης
Ψυγειοκαταψ
ύκτης
Manual de
instruções
Combinado
Инструкция
по
эксплуатаци
и
Холодильни
к-
морозильни
к
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1

IKE326022TΟδηγίεςΧρήσηςΨυγειοκαταψύκτηςManual deinstruçõesCombinadoИнструкцияпоэксплуатацииХолодильник-морозильник

Strona 2 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

παραμένουν καθαρά και χωρίςυπολείμματα.3. Ξεπλύνετε και σκουπίστε καλά.4. Αν έχετε πρόσβαση, καθαρίστε τοσυμπυκνωτή και το συμπιεστή στοπίσω μέρος της

Strona 3 - Εγκατάσταση

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μηναγγίζετε τα κατεψυγμένατρόφιμα με βρεγμένα χέρια.Τα χέρια σας μπορεί ναπαγώσουν πάνω στατρόφιμα.3. Αφήστε την πόρτα ανοιχτή. Για να

Strona 4 - Ηλεκτρική σύνδεση

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας είναιελαττωματικός.Επικοινωνήστε με τοπλησιέστερο ΕξουσιοδοτημένοΚέντρο Σέρβ

Strona 5 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ θερμοκρασία τωντροφίμων είναι πολύυψηλή.Αφήστε τη θερμοκρασία τωντροφίμων να μειωθεί στηθερμοκρασία δωματίου πρινα

Strona 6 - ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤοποθέτησηΗ συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθείσε στεγνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικόχώρο όπου η θερμοκρασία περιβάλλοντοςαντιστοιχεί στην κλ

Strona 7 - Τοποθέτηση των ραφιών της

5. Αφαιρέστε την κάτω πόρτα.6. Χαλαρώστε και αφαιρέστε τον κάτωπείρο.7. Σφίξτε τον κάτω πείρο στην αντίθετηπλευρά.8. Τοποθετήστε την κάτω πόρτα.9. Σφί

Strona 8 - ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

xx2. Τοποθετήστε τη συσκευή στην εσοχή.3. Σπρώξτε τη συσκευή προς τηνκατεύθυνση που δείχνουν τα βέλη (1),μέχρι το κάλυμμα του άνω διάκενου ναεφαρμόσει

Strona 9 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

9. Τοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στιςγλωττίδες και τις οπές του μεντεσέ.EEBDC10. Τοποθετήστε τη γρίλια εξαερισμού (B).11. Τοποθετήστε τα καλύμματα μ

Strona 10 - Απόψυξη του καταψύκτη

HaHc19. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και τηδιακοσμητική πόρτα σε γωνία 90°.20. Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο τμήμα(Hb) στον οδηγό (Ha).21. Βάλτε δίπ

Strona 11 - ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

• Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι καλάπροσαρτημένη στο ντουλάπι.• Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά.ΘΌΡΥΒΟΙΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της

Strona 12

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠληροφορίες για την ασφάλεια 2Οδηγίες για την ασφάλεια 3Λειτουργία 5Πρώτη χρήση 6Καθημερινή χρήση 6Υποδείξεις και συμβουλές 8Φροντίδα και κ

Strona 13 - Κλείσιμο της πόρτας

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑΤεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις εσοχής Ύψος mm 1780Πλάτος mm 560Βάθος mm 550Χρόνος ανόδου Ώρες 22Τάση

Strona 14 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

ÍNDICEInformações de segurança 21Instruções de segurança 22Funcionamento 24Primeira utilização 24Utilização diária 25Sugestões e dicas 26Manutenção e

Strona 15 - Εγκατάσταση της συσκευής

• Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação doaparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado.• Não utilize um dispositivo mecânico o

Strona 16

características está em conformidadecom a alimentação eléctrica. Se nãoestiver, contacte um electricista.• Utilize sempre uma tomada beminstalada e à

Strona 17

• A espuma de isolamento contém gásinflamável. Contacte a sua autoridademunicipal para saber como eliminar oaparelho correctamente.• Não provoque dano

Strona 18

UTILIZAÇÃO DIÁRIACongelar alimentos frescosO congelador é adequado para congelaralimentos frescos e conservar alimentoscongelados e ultracongelados a

Strona 19

Posicionamento das prateleirasda portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da porta podemser col

Strona 20 - CRACK!CRACK!

• Garrafas: devem ter uma tampa edevem ser colocadas na prateleira degarrafas da porta ou na prateleira degarrafas (se existir).• Produtos como banana

Strona 21 - Segurança geral

Os acessórios e as peças desteaparelho não podem serlavados na máquina de lavarloiça.Limpeza periódicaCUIDADO! Não puxe, nãodesloque, nem danifiquequa

Strona 22 - Ligação eléctrica

congelador e em redor do compartimentosuperior.Descongele o congelador quando acamada de gelo atingir uma espessura de 3a 5 mm.1. Desligue o aparelho

Strona 23 - Eliminação

– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλαπεριβάλλοντα στέγασης• Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα ανοίγματααερισμού στο περίβλημα της

Strona 24 - PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Problema Causa possível SoluçãoA lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assistên-cia Técnica Autorizado maispróximo.O com

Strona 25 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível SoluçãoA espessura do gelo acu-mulado é superior a 4-5mm.Descongele o aparelho.A porta foi aberta muitasvezes.Abra a porta ape

Strona 26 - SUGESTÕES E DICAS

Classeclimá-ticaTemperatura ambienteT +16 °C a +43 °CPodem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelos seestiverem a funcionar

Strona 27 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

8. Instale a porta inferior.9.Aperte a dobradiça do meio.10.Instale o espaçador.11.Instale a porta superior.12.Aperte o pino superior.Faça uma verific

Strona 28 - Descongelar o congelador

4 mm44 mm7.Fixe o aparelho no nicho com 4parafusos.II8. Retire a peça correcta da tampa dadobradiça (E). Certifique-se de queretira a peça DX no caso

Strona 29 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

GH14.Volte a apertar os parafusos da peça(G).15.Encaixe a peça (H) na peça (G).16.Separe as peças (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd).Hb HaHcHd17. Instale a peça

Strona 30

HaK8 mm23.Coloque novamente a esquadriapequena na calha e fixe-a com osparafusos fornecidos.24.Alinhe a porta de armário de cozinha ea porta do aparel

Strona 31 - INSTALAÇÃO

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!37

Strona 32 - Reversibilidade da porta

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!INFORMAÇÃO TÉCNICADados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm 550Tempo

Strona 33 - Instalar o aparelho

СОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 39Указания по безопасности 41Описание работы 42Первое использование 43Ежедневное использование 43Полезные с

Strona 34

• Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με τηνπλάτη στον τοίχο.• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέσηόπου εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.• Μην εγκαθιστάτε αυτή τ

Strona 35

Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для домашнего бытового ианалогичного применения, например:– В сельских жилых домах; в помещени

Strona 36

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИУстановкаВНИМАНИЕ! Установкаприбора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не устанав

Strona 37

• Следите за тем, чтобы не повредитьконтур холодильника. Он содержитхладагент изобутан (R600a),природный газ, безвредный дляокружающей среды. Данный г

Strona 38 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Регулировка температурыТемпература регулируетсяавтоматически.Обычно оптимальнымявляется среднееположение. При выбореконкретного значениятемпературы сл

Strona 39

В таком режиме температурав холодильном отделенииможет опускаться ниже 0°C.Если такое произойдет,установите регулятортемпературы на болеевысокую темпе

Strona 40

различных размеров, полки дверцыможно размещать на разной высоте.1. Передвиньте полку в указанномстрелками направлении, пока она неосвободится.2. Меня

Strona 41 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Продукты, подвергшиеся тепловойобработке, холодные блюда и т.п.:должны быть накрыты и могут бытьразмещены на любой полке.• Фрукты и овощи: должны бы

Strona 42 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Общие предупрежденияОСТОРОЖНО! Передвыполнением каких-либоопераций по чис

Strona 43 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

воды и попадания капель нанаходящиеся внутри продукты.РазмораживаниеморозильникаОСТОРОЖНО! Ни в коемслучае не используйтеострые металлическиеинструмен

Strona 44

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ! См. Главы,содержащие Сведения потехнике безопасности.Что делать, если...Неисправность Возможная причина Спо

Strona 45 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνοςτραυματισμού ή βλάβης τηςσυσκευής.• Πριν από την πραγματοποίησησυντήρησης, απενεργοποιήστε τησυσκευή και

Strona 46 - Рекомендации по хранению

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНеверно заданозначение температуры.См. Главу «Описаниеработы».Вода стекает внутрьхолодильника.Засорил

Strona 47 - УХОД И ОЧИСТКА

1123. Замените лампу новой такой жемощности и формы,предназначенной специально длябытовых приборов. (максимальнаямощность указана на плафоне).4. Устан

Strona 48 - Перерывы в эксплуатации

заземлена, выполните отдельноезаземление прибора в соответствиис действующими нормами, поручивэту операцию квалифицированномуэлектрику.• Изготовитель

Strona 49 - Что делать, если

В завершение проверьте,чтобы:• все винты были затянуты.• магнитная прокладкаприлегала к корпусу.• дверца как следуетоткрывалась изакрывалась.При низко

Strona 50 - Замена лампы

Убедитесь, что ширина зазорамежду прибором и кухоннымшкафом равняется 4 мм.6. Откройте дверцу. Установитекрышку нижней петли.4 mm44 mm7. Закрепите при

Strona 51 - УСТАНОВКА

GH14. Снова затяните винты креплениядетали (G).15. Прикрепите деталь (H) к детали (G).16. Отделите друг от друга детали (Ha),(Hb), (Hc) и (Hd).Hb HaHc

Strona 52 - Перевешивание дверцы

HaK8 mm23. Снова установите маленькую планкуна направляющую и закрепите ееприлагающимися винтами.24. Выровняйте дверцу кухонноймебели и дверцу прибора

Strona 53 - Установка прибора

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!57

Strona 54

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕТехнические данные Размеры ниши Высота мм 1780Ширина мм 560Глубина мм 550Время повышения температуры

Strona 55

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Strona 56

ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν ηθερμοκρασία περιβάλλοντοςείναι υψηλή ή η συσκευή είναιπλήρως φορτωμένη και έχειρυθμιστεί στις χαμηλότερεςθερμοκρασίες, ενδέχεται ναλειτο

Strona 57

Küppersbusch Hausgeräte GmbHPostfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen, Küppersbuschstr. 16, D-45883 GelsenkirchenTelefon: (02 09) 4 01-0, Telefax: (02

Strona 58 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωσηακούσιας απόψυξης, γιαπαράδειγμα σε περίπτωσηδιακοπής ρεύματος, εάν τορεύμα ήταν κομμένο γιαπερισσότερο διάστημα από τηντιμή που

Strona 59

ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΚανονικοί ήχοι λειτουργίαςΟι παρακάτω ήχοι είναι φυσιολογικοί κατάτη διάρκεια της λειτουργίας:• Ένας αμυδρός ήχος γουργουρίσμα

Strona 60 - 222370117-A-152014

• καταψύχετε μόνο πρώτης ποιότητας,φρέσκα και καλά καθαρισμένα τρόφιμα• αποθηκεύετε τα τρόφιμα σε μικρέςμερίδες ώστε να είναι δυνατή ηγρήγορη και πλήρ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag