Küppersbusch IKE259-6-2 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Küppersbusch IKE259-6-2. Küppersbusch IKE259-6-2 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 15
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
2222 178-96
Gebruiks-en montageaanwijzing
Istruzioni per l’installazione
Istrucciones para el montaje y el uso
Belangrijk: Beslist lezen en bewaren!
Importante: E’ necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura
Importante: Leerlas imprescindiblement y guardarlas
Integreerbare diepvries - koelkast
Frigo-Congelatore integrato
Frigirìfico - Congelador integrable
Modell: IKE 259-6-2T
p.: 12-21 22-32
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
I E
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Podsumowanie treści

Strona 1 - Gebruiks-en montageaanwijzing

2222 178-96Gebruiks-en montageaanwijzingIstruzioni per l’installazioneIstrucciones para el montaje y el usoBelangrijk: Beslist lezen en bewaren!Import

Strona 2 - Onderhoud / Reparatie

10Breng, onder lichte druk, de voegafdichting tussenapparaat en meubel aan.D724BECDBreng de afdichtstopsels (C-D) in de gaten in dedeklijsten aan.Beve

Strona 3 - VAN VERPAKKINGSMATERIAAL

11PR167HaHb8mmAfdekking (Hd) op geleider (Hb) vastklikken.Plaats het ijzer opnieuw op de geleider en bevestighet met de bijgeleverde schroeven.Voor he

Strona 4 - HET GEBRUIK

12È molto importante che questo libretto istruzioni sia conservato assieme all’apparecchiatura perqualsiasi futura consultazione. Se l’apparecchiatura

Strona 5

13Protezione dell’ambienteQuesta apparecchiatura non contiene, nelcircuito refrigerante e nell’isolamento, gasrefrigeranti nocivi per l’ozono. L’appar

Strona 6 - ONDERHOUD

14Conservazione dei cibi surgelati Al momento della messa in funzione o dopo unperiodo di inattività, introdurre gli alimentinell’apparecchio dopo ave

Strona 7 - Vervangen van de lamp

15Posizionamento delle mensolePer permettere lo stoccaggio d’alimenti di diversedimensioni, si possono posizionare le mensole adaltezze differenti.Ope

Strona 8 - INSTALACIÓN

2WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instruktieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat d

Strona 9 - Aanwijzingen voor de

3conserveringstemperatuur in het vriesvak nietmeer gegarandeerd; u kunt de bewaardelevensmiddelen dan het beste zo snel mogelijknuttigen.• Volg de ra

Strona 10 - MANUTENCIÓN

4Reiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dient u debinnenkant met lauw water en een neutraalschoonmaakmiddel te reinigen om de typ

Strona 11 - CONSEJOS

5Het ontdooien van ingevrorenproduktenDe diepvriesprodukten moet u vóór gebruik in dekoelkast of bij kamertemperatuur laten ontdooien, alnaar gelang d

Strona 12 - Assistenza / Riparazioni

6Tips het diepvriesproduktenNeem de volgende regels in acht:• kontroleer dat de diepvrieprodukten in de winkelop de juiste wijze bewaard worden;• bren

Strona 13 - Installazione

7D068Het ontdooienHet ontdooien van de koelkast heeft automatischplaats elke keer dat de kompressor stopt. Hetdooiwater wordt via een afvoerkanaaltje

Strona 14 - Instalación

8Elektrische aansluitingOvertuig u ervan dat de netspanning en denetfrekwentie, welke op het typeplaatje in de kaststaan aangegeven, overeenkomen met

Strona 15 - CONSIGLI

9Aanwijzingen voor degeïntegreerde inbouwNismatenHoogte 1446 mmDiepte 550 mmBreedte 560 mmAls transportbeveiliging zijn aan beidescharnierkanten sc

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag